Dateless

As I was getting ready for work this morning, I pondered whether to call myself an “old maid” or a “spinster.” I like the word spinster better, but I feel like it has a more negative connotation than old maid. I think of an old maid as a frumpy woman, possibly happy with her station in life. I think of a spinster as a bitter woman with a chip on her shoulder. (“That decrepit old spinsta” [said in a British accent if you will].)

Fast forward a few hours…and I am at work having a laugh-out-loud moment. I had to look up something in the dictionary. My eye fell on the first word on the page: dateless. I am chronically dateless!, I thought to myself. I skimmed over the different definitions, and when I reached the last one, I laughed and almost fell off my chair.

Definition 4: “still good or interesting though old.” Does that sound like me? I’m still interesting even though I am an old maid??? HA.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: